Tienes que leer para enloquecer. Y escribir para quedar cuerdo

miércoles, 1 de diciembre de 2010

Call my name out

Intenté lo siguiente:
escribir la traducción de la cancion mencionada anteriormente.
No pude.

No toda su letra me atrae.
Solo la siguiente parte:

Let me sing in a bright light
With your soft voice
call my name out
from behind the window
give me your smile...
give me your smile...

Supongo que es lo que quiero
oir tu voz,
y ver tu sonrisa.
No quisiera nada más que eso
para ser feliz.

Porque tu voz es la melodía más dulce
que pude haber oido jamás.
Y tu sonrisa es la luz más cálida
que mis ojos tuvieron la suerte pudieron ver.

Es algo imposible,
extraño,
lo que quiero.
Pero intento esconderlo:
te quiero a ti
de una forma irrazonable,
incomprensible,
irresponsable
e inevitable.

No hay comentarios: